Ora, il termine della legge è Cristo, perché sia data la giustizia a chiunque crede
For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
Nel corso degli ultimi anni mi sono chiesta se potevo aprire una breccia in questo muro, così da permettere a chiunque di comprendere ed apprezzare la bellezza di questa lingua sofisticata.
Over the past few years, I've been wondering if I can break down this wall, so anyone who wants to understand and appreciate the beauty of this sophisticated language could do so.
Due milioni di dollari in contanti a chiunque trovi mio nipote.
Two million dollars cash to whoever finds my nephew.
Autorizza il pieno controllo operativo su tutti i sistemi a chiunque sia a bordo.
Authorize full operational control of all systems for everyone now on board.
Se lo spifferi all'FBI, alla tua famiglia o a chiunque altro... ti lascero' morire nella maniera piu' lenta e dolorosa che tu possa immaginare.
If you describe to the FBI or anyone about these shots... I will let you die more painfully and slowly than you can fathom.
Vi dico: A chiunque ha sarà dato; ma a chi non ha sarà tolto anche quello che ha
'For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn't have, even that which he has will be taken away from him.
A chiunque parlerà male del Figlio dell'uomo sarà perdonato; ma la bestemmia contro lo Spirito, non gli sarà perdonata né in questo secolo, né in quello futuro
Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.
Dichiaro a chiunque ascolta le parole profetiche di questo libro: a chi vi aggiungerà qualche cosa, Dio gli farà cadere addosso i flagelli descritti in questo libro
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
L'ae'ione terrorista era mirata a tre giudici della Corte Suprema e a chiunque si fosse trovato nel raggio di due chilometri.
The apparent targets were three Supreme Court justices scheduled to speak here today, and anyone unlucky enough to be within a mile of the scene.
Tu non sai che significa temere i propri poteri, temere di avvicinarsi a chiunque.
You don't know what it's like to be afraid of your powers, afraid to get close to anybody.
Noi daremo... duecento dollari in contanti... a chiunque ucciderà uno di quelli che lo tengono prigioniero.
We will give you 200 cash dollars to any man who shoots any one of his captors. How much?
Voglio tu dica a chiunque ti punti contro la pistola di farsi crescere un paio di palle e prendere in mano il telefono.
Tell whoever's got that gun pointed at you to grow a set and get on the phone.
Poteva succedere a chiunque di noi.
Could've happened to any of us.
Non riusciamo a rintracciarlo, cosi' offriamo una percentuale del 10 percento a chiunque ci possa indicare dove si trova.
We can't track him down, so we're offering 10 percent finder's fees to anyone who can point us in his direction.
E che, a quanto pare, forniscono gli assassini ai governi o a chiunque possa pagarli con 45 chili d'oro da circa mille anni.
And, apparently, they've been supplying assassins to governments or anyone who has 100 pounds of gold for the last thousand years.
Le spese per il bagaglio extra possono essere elevate quindi abbiamo progettato una piattaforma web che consente a chiunque di spedire valigie dalle Isole Baleari nei Paesi Bassi ad un prezzo conveniente.
We know that extra baggage fees can be a burden, so we designed a platform that allows anyone to send suitcases from Bulgaria to the Netherlands at a low price.
Zscout370 garantisce a chiunque il diritto di utilizzare quest'opera per qualsiasi scopo, senza alcuna condizione, a meno che tali condizioni siano richieste dalla legge.Public domainPublic domainfalsefalse
Jag123 grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.Public domainPublic domainfalsefalse
Garantisco a chiunque il diritto di utilizzare quest'opera per qualsiasi scopo, senza alcuna condizione, a meno che tali condizioni siano richieste dalla legge.
Steve Gibson grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Mentre gli steroidi sono categorizzati come un farmaco di classe C sotto l’abuso di farmaci Act 1971, rimane legale possedere la droga per uso personale, anche se non è legale per fornire a chiunque altro.
Whilst anabolic steroids are categorised as a Class C medicine under the Misuse of Drugs Act 1971, it stays legal to possess the medicine for individual use though it is not legal to provide it to anyone else.
Quello che fu il porto più importante di al-Andalus è oggi una città aperta a chiunque voglia perdersi nei più di 200 chilometri del litorale della provincia.
Flights Raleigh -Almeria Once the most important port of Moorish Iberia, this city is now open to anybody who wishes to lose themselves in over 200 kilometres of its coastline.
La consegna dei fiori è la nostra specialità; possiamo spedire fiori a chiunque, dovunque in Marocco.
Flower delivery is our specialty; we can send flowers to anyone, anywhere in Akita shi.
Zscout370 garantisce a chiunque il diritto di utilizzare quest'opera per qualsiasi scopo, senza alcuna condizione, a meno che tali condizioni siano richieste dalla legge.
Achim1999 grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Lo sai cosa succede a chiunque mi uccida, vero?
You know what happens to whoever kills me, right?
Xrmap garantisce a chiunque il diritto di utilizzare quest'opera per qualsiasi scopo, senza alcuna condizione, a meno che tali condizioni siano richieste dalla legge.
Madden grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
A chiunque parlerà male del Figlio dell'uomo sarà perdonato; ma la bestemmia contro lo Spirito, non gli sarà perdonata né in questo secolo, né in quello futuro.
And anyone who says a word against the Son of man will be forgiven; but no one who speaks against the Holy Spirit will be forgiven either in this world or in the next.
Signora, sarebbe potuto succedere a chiunque.
Ma'am, this could have happened to anyone.
...sono disposto a dare via la mia Elemento...a chiunque riesca a fermare Tobey Marshall
I'm willing to give up my Elemento to anyone that puts a stop to Tobey Marshall.
Puo' assomigliare a chiunque, ma ce n'e' solo uno.
He could look like anyone. But there is only one of it.
Stella, non so cosa succedera' a me, a te, o a chiunque altro al mondo.
Stella, I don't know what's gonna happen to me, to you, to anyone else in this world-.
Rendendo possibile quasi a chiunque costruire congegno nucleare.
Making it possible for almost anyone to build a nuclear device.
Phroziac garantisce a chiunque il diritto di utilizzare quest'opera per qualsiasi scopo, senza alcuna condizione, a meno che tali condizioni siano richieste dalla legge.
Dragonbones grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Parutakupiu garantisce a chiunque il diritto di utilizzare quest'opera per qualsiasi scopo, senza alcuna condizione, a meno che tali condizioni siano richieste dalla legge.
Wassily grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Vonvikken garantisce a chiunque il diritto di utilizzare quest'opera per qualsiasi scopo, senza alcuna condizione, a meno che tali condizioni siano richieste dalla legge.
Vonvikken grants anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.
12 Perché a chiunque ha sarà dato, e sarà nell'abbondanza, ma a chiunque non ha, gli sarà tolto anche quello che ha.
12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.
100 mila dollari globali a chiunque uccida quel ragazzo di Anvil.
A $100, 000 global dollars to whoever kills that kid from the Anvil.
Ho chiesto a chiunque abbia accesso alla Casa Bianca di firmare per il consenso al test.
I've asked everyone with White House clearance to sign a testing agreement.
A chiunque lo chieda, dica che alloggia all'Ashford.
Tell anybody who asks he's staying at the Ashford.
Appartiene a chiunque sia il re.
It belongs to whoever is king.
A questo punto, diamo la parola a chiunque voglia dire qualcosa... sul defunto.
At this time, we'll open the floor to anyone who wishes to say a few words about the deceased.
3.7844660282135s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?